Jozua 9:21

SVVerder zeiden de oversten tot hen: Laat hen leven, en laat ze houthouwers en waterputters zijn der ganse vergadering, gelijk de oversten tot hen gezegd hebben.
WLCוַיֹּאמְר֧וּ אֲלֵיהֶ֛ם הַנְּשִׂיאִ֖ים יִֽחְי֑וּ וַ֠יִּֽהְיוּ חֹטְבֵ֨י עֵצִ֤ים וְשֹֽׁאֲבֵי־מַ֙יִם֙ לְכָל־הָ֣עֵדָ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר דִּבְּר֥וּ לָהֶ֖ם הַנְּשִׂיאִֽים׃
Trans.wayyō’mərû ’ălêhem hannəśî’îm yiḥəyû wayyihəyû ḥōṭəḇê ‘ēṣîm wəšō’ăḇê-mayim ləḵāl-hā‘ēḏâ ka’ăšer dibərû lâem hannəśî’îm:

Aantekeningen

Verder zeiden de oversten tot hen: Laat hen leven, en laat ze houthouwers en waterputters zijn der ganse vergadering, gelijk de oversten tot hen gezegd hebben.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּאמְר֧וּ

Verder zeiden

אֲלֵיהֶ֛ם

tot

הַ

-

נְּשִׂיאִ֖ים

de oversten

יִֽחְי֑וּ

hen: Laat hen leven

וַ֠

-

יִּֽהְיוּ

zijn

חֹטְבֵ֨י

en laat ze houthouwers

עֵצִ֤ים

-

וְ

-

שֹֽׁאֲבֵי־

en waterputters

מַ֙יִם֙

-

לְ

-

כָל־

der ganse

הָ֣

-

עֵדָ֔ה

vergadering

כַּ

-

אֲשֶׁ֛ר

gelijk

דִּבְּר֥וּ

tot hen gezegd hebben

לָ

-

הֶ֖ם

-

הַ

-

נְּשִׂיאִֽים

de oversten


Verder zeiden de oversten tot hen: Laat hen leven, en laat ze houthouwers en waterputters zijn der ganse vergadering, gelijk de oversten tot hen gezegd hebben.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!